Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - lakil

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

99 درحدود 40 - 21 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 بعدی >>
187
زبان مبداء
کرواتی hej..baÅ¡ mi je drago Å¡to sam saznala da imam neke...
hej..baš mi je drago što sam saznala da imam neke rođake u Argentini..pitala sam svoju baku jeli zna za tvog djeda i rekla je da zna..ja sam unuka od pokojnog Branimira Kraljeva..
Jesi li ikad bio u Banju,Htvatskoj???
U.S.

ترجمه های کامل
انگلیسی hey..I was really surprised because I found out that I have some..
158
زبان مبداء
کرواتی hej..baÅ¡ sam se iznenadila Å¡to imam roÄ‘ake u...
hej..baš sam se iznenadila što imam rođake u Argentini..
Pitala sam svoju baku za tvog djeda i rekla je da zna za njega..
Jesi li ikad bio u Banju???
Ja sam tamo skoro svaki vikend..

ترجمه های کامل
انگلیسی hey..I was really surprised that I have cousins in...
81
زبان مبداء
کرواتی nisam imala vremena ni energije za maskiranje, pa...
nisam imala vremena ni energije za maskiranje pa sam samo stavila periku i naočale i izašla van

ترجمه های کامل
انگلیسی I did not have time or energy for masking, so...
82
زبان مبداء
انگلیسی A new ending
“Nobody can go back and start a new beginning, but anyone can start today and make a new ending.”

ترجمه های کامل
کرواتی Novi zavrÅ¡etak
332
زبان مبداء
صربی Zaposleni u javnom sektoru se mogu osloniti na...
Zaposleni u javnom sektoru se mogu osloniti na stabilnost i sigurnost koji isti sektor odlikuje, dok su mogucnosti za napredovanje slabe i uglavnom ne postoje bonusi za brzo i efikasno obavljen posao. Privatni sektor odlikuju dobre zarade, nagrade za ulozeni trud i u zavisnosti od angazovanja i posvecenosti, zavisi i mogucnost napredovanja, sto je velika prednost u odnosu na javni sektor
cilj ovog prevoda je da ukazem na prednosti i mene privatnog i javnog sektora

ترجمه های کامل
انگلیسی Those employed in this sector can count on ...
181
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Yet another administrative message for request removal
Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:

XXXX

Best regards,
As long as the submission rules have changed, administrative messages have to change accordingly.

Note that the word "rule(s)" has an optional plural mark. That is because the requester could have violated more than one rule. In English, only that optional plural mark is needed. In your language, however, additional plural marks may be needed (on adjectives, verbs, etc.), so please put as many optional plural marks as it needs to make sense.

Please let [link=t_b_][b] and [/b][/link] marks as is, BUT DON'T FORGET TO TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! ;)

WHEN POSSIBLE, I WOULD LIKE THE TRANSLATIONS TO BE DONE BY NATIVE SPEAKERS OF EACH LANGUAGE.

Thanks! :)

ترجمه های کامل
صربی JoÅ¡ jedna poruka admina za uklanjanje prevoda
سوئدی Ännu ett administrativt meddelande angÃ¥ende begäran om borttagning
نروژی Enda en administrativ melding angÃ¥ende fjerning av oversettelser
پرتغالی Ainda outra mensagem administrativa para remoção de pedido
ایتالیایی Un altro messaggio amministrativo per le richieste di rimozione
فرانسوی Encore un autre message administratif pour une demande de suppression
اسپانیولی Otro mensaje para rechazar una solicitud de traducción
مجارستانی Eltávolítás
ترکی Talep kaldırılmasıyla ilgili baÅŸka bir yönetici mesajı
عربی رسالة إداريّة أخرى لطلب إلغاء
هلندی Alweer een van die administratieve berichten voor verzoeksverwijdering
دانمارکی Endnu en administrativ meddelelse om fjernelse af oversættelse
ژاپنی 削除された依頼文用のもう一つの管理メッセージ
لهستانی jeszcze jedna wiadomość administracyjna o usuniÄ™ciu proÅ›by
عبری הסרת בקשה
رومانیایی ÃŽncă un mesaj administrativ pentru înlăturarea cererilor de traducere
بلغاری Още едно административно съобщение за премахване на заявка
یونانی Άλλο ένα μήνυμα της διαχείρισης για αφαίρεση ζητούμενης μετάφρασης
کرواتی JoÅ¡ jedna administrativna poruka za uklanjanje prevoda
روسی Административное сообщение по удалению запроса
فنلاندی Taas yksi ylläpidon viesti käännöspyynnön poistosta
آلمانی Eine weitere administrative Nachricht wegen Löschung der Anfrage
آلبانیایی Edhe një mesazh tjetër administrativ për eliminimin e kërkesës suaj për përkthim
چینی ساده شده 来自管理员的翻译请求删除信息
چکی JeÅ¡tÄ› jeden administrativní vzkaz týkající se odstranÄ›ní dotazu
اسلواکیایی DalÅ¡i administratívny odkazpre vyžiadanie odstránenia
لیتوانیایی dar viena administratoriaus žinutÄ— dÄ—l panaikinto praÅ¡ymo
استونیایی Veel üks administratiivne teade soovi ärandamise kohta
91
180زبان مبداء180
انگلیسی reason for your administrator request
Please state the reason for your administrator request if it is not already clear from notes below the text.
This text is prompted when somebody click on the button "I want an administrator to check this page".

ترجمه های کامل
پرتغالی Razão para teu pedido de administrador
صربی Razlog za obaveÅ¡tavanje administratora
اسپانیولی Razón para pedido de administrador
نروژی Grunnen til hvorfor du kontakter administrator
ایتالیایی admin button
ترکی yönetici talebinizin gerekçesi
دانمارکی Ã…rsag til Deres anmodning som administrator
روسی Обращение к администратору
کاتالان Raó de sol·licitud a l'administrador
سوئدی orsak till din efterfrÃ¥gan av administratör
مجارستانی EllenÅ‘rzés
اسپرانتو motivo por via peto al administrantoj
پرتغالی برزیل Razões para o pedido de administrador
عبری סיבה לבקשת מנהל מערכת
اکراینی Звертання до адміністратора
عربی سبب طلبك الإداري
بوسنیایی Razlog za obavjeÅ¡tenje administratora
ایسلندی ástæða stjórnanda athugasemdar
لهستانی przyczyna żądania wysyÅ‚anego do administratora
رومانیایی motiv pentru verificarea de către administrator
بلغاری Причина за заявката
فارسی پاسخ به درخواست شما از مدیران
هلندی Reden voor uw administratorverzoek
آلبانیایی Arësyeja përse kërkoni kontrollin e një administratori
یونانی λόγος για την αίτησή σας προς τον διαχειριστή
چینی ساده شده 您向管理员提出请求的理由
کرواتی Razlog za obavjeÅ¡tenje administratora
فنلاندی Syy asiantuntijan tarkistuspyyntöön
آلمانی Grund für Ihren Anruf des Administrators
چکی ZdůvodnÄ›ní VaÅ¡eho dotazu administrátorovi
ژاپنی 管理人に依頼した理由
چینی سنتی 向管理員提出請求的理由
اسلواکیایی Dôvod pre administrátorsky zásah
اندونزیایی Alasan untuk permintaan administrator
کره ای 관리자 요청을 하는 이유
استونیایی Reason for your administratot request.
لاتوی GrieÅ¡anās pie adminstrātora
فرانسوی raison de votre appel à un administrateur
لیتوانیایی Kreipimasis į administratorių
برتون Abalamour da betra ' peus gelvet ur merer
فریزی Doel fan jo administrator fersiek
گرجی ადმინისტრატორისადმი მიმართვის მიზეზი
آفریکانس Rede vir u aanvraag na 'n administrateur
ایرلندی Fáth do do irratas riarthóir
مالای Sebab permintaan kepada pengendali
تایلندی เหตุผลในการร้องขอต่อผู้ดูแลระบบของคุณ
ویتنامی Lí do đối vá»›i yêu cầu Ä‘iều hành của bạn
آذری Bu
تاگالوگ Paki-sabi po yung dahilan...
مقدونی Причина за известување на администраторот
12
زبان مبداء
بوسنیایی ma bjaži jarane
ma bjaži jarane

ترجمه های کامل
انگلیسی get out of here
اسپانیولی ¡No me fastidies!
4
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
کرواتی zoka
zoka
necesito saber el significado de esta palabra porque quiero ponerle de nombre asi a mi negocio, me gusta como suena pero no se que quiere decir. Muchas gracias!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمه های کامل
انگلیسی zoka
237
زبان مبداء
کرواتی Već duže vrijeme imam problema s zdravljem.Sada...
Već duže vrijeme imam problema s zdravljem.Sada me najviše muči bol u području lumbalne kralježnice nakon pada sa skala.Osim toga zuji mi u glavi,imam vrtoglavice,bolan pritisak u ušima, naročito u lijevom uhu.
Teško manifestiram novac potreban za svakodnevne potrebe.Zašto?

ترجمه های کامل
انگلیسی I have had health problems for a long time now. Right now...
57
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Yardim arkadaslarim Ispanyolca yazili olarak gonderildide
Un amigo es los seres humanos antes de quienes puede uno ruidoso piensa
bi arkadasim bana gonderdi yardimci olabilirseniz sevinirim

ترجمه های کامل
انگلیسی a friend
ترکی Dost, insanların ...
بوسنیایی prijatelj
آلمانی Ein Freund...
40
زبان مبداء
سوئدی och här stÃ¥r jag med ett liv jag inte kan hantera
och här står jag med ett liv jag inte kan hantera

ترجمه های کامل
انگلیسی Engelska
بوسنیایی I tako mislim o životu kojim ne mogu da rukovodim
185
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بوسنیایی voljeni moj želim da ti kažem da si me očarao i...
voljeni moj želim da ti kažem da si me očarao i da sam se izgleda zaljubila u tebe..volim te ljubavi moja i mnogo mi značiš,nisi ni svjestan koliko..hvala ti što postojiš živote moj!VOLIM TE SVIM SRCEM I DUŠOM JEDINI MOJ!
želim izjaviti ljubav jednom momku iz turske,na romantičan način

ترجمه های کامل
انگلیسی My darling, I would like to tell you that you captivated me and...
ترکی SevdiÄŸim benim,
<< قبلی1 2 3 4 5 بعدی >>